Аратта - На головну

28 квітня 2024, неділя

 

Актуально
Музей «Аратта»
Невідома Аратта
Українські фільми
Українські мультфільми
Хто ти?
  Аратта у Facebook Аратта в YouTube Версія для мобільних пристроїв RSS
Чи знаєте Ви, що:
- в селі Лемеші (Чернігівська область) на початку XVIII століття народився хлопчик Олексій Розум. У вільний від випасу корів час, він співав у сільскому церковному хорі, де був помічений, відправлений до Петербургу й згодом став графом Розумовським й вінчаним чоловіком імператриці Елизавети (щоправда без права престолонаслідування). Брат графа Кирило у 18 років (!!!) очолив петербургську академію наук, а згодом ще й став гетьманом Лівобережної України...
Курс валюти:
 урси валют в банках  иЇва
 урси валют в обм≥нниках  иЇва
 урси валют в рег≥онах ”крањни

Погода в Україні:

Наш банер

Наш банер


Європа не стає ближчою українцям через «мовне питання»

Українці в світі 13909 переглядів

Опубліковано - 21.12.2006 15:02 | Всі новини | Версія для друку

Європа не стає ближчою українцям через «мовне питання»
Європа не стає ближчою українцям через «мовне питання»
Спрощення консульського обслуговування в іноземних посольствах українці зможуть відчути лише за кілька місяців. І тільки, якщо чиновники Євросоюзу вчасно підготують відповідні документи.

Йдеться, передусім, про переклад відповідної угоди між Києвом та Брюсселем на мови держав-членів ЄС.

А тим часом вітчизняні заробітчани з Італії та Португалії масово повертаються додому, щоб легалізувати своє становище за кордоном.

Посольства європейських країн – місце постійного скупчення українців. Здебільшого вони їдуть до рідних або працювати. А от біля італійського посольства традиційно багато саме заробітчан.

В останні кілька місяців тисячі українських жінок повертаються з Італії та Португалії, щоб легалізувати своє заробітчанство. Цього дедалі наполегливіше вимагає тамтешня місцева влада.

Ірина Пацула вже більше трьох років прислуговує італійській родині. Тепер теж хоче отримати офіційну робочу візу.

Ірина Пацула, заробітчанка:
«Сьогодні пішла в туалет, запізнилася. А вже кажуть - на завтра знову сюди, щоб подати дублікат тих паперів».

Щоб отримати робочу візу, нашим домогосподаркам треба копирсатися в паперах місяців зо три. Українська влада вже не один рік добивається лояльнішого ставлення до людей з боку європейських посольств.

У жовтні Київ і Брюссель нарешті узгодили договори про спрощення візового режиму для українців. Але так і не підписали.

Офіційний привід – тексти документів треба перекласти на мови всіх держав-членів ЄС.

Віталій Шибко, голова комітету Верховної Ради у закордонних справах:
«Як би ми сьогодні не казали про те, що все більше і більше можуть розкриватися ворота для наших громадян в ті країни, які мають шенгенську угоду, але дещо, що зв’язано з дискримінацією, існує. Багато треба давати документів, підтверджувати про себе майже про все».

У Міністерстві закордонних справ вихваляються, мовляв, якщо угоду таки підпишуть, то деякі категорії наших громадян зможуть отримувати безкоштовні візи, а також багаторазові аж на 5 років. І ще кілька запроваджень.

Борис Базилевський, директор департаменту консульської служби МЗС України:
«Консули мають пояснювати причини відмови громадянам, мусить бути встановлена єдина процедура видачі віз, апліканти мають право на оскарження».

Тепер залишається чекати, коли євросоюзівські чиновники доведуть до пуття угоду про спрощення візового режиму для українців. Це, щонайменше, кілька місяців.
До теми:
Share/Bookmark
 
Більше новин за темою «Українці в світі»:
Більше тем:

Останні новини:

Популярні статті:
 
 

Все, що йде поза рами нації, це або фарисейство людей, що ітернаціональними ідеалами хотіли би прикрити свої змагання до панування одної нації над другою, або хворобливий сентименталізм фантастів, що раді би широкими “вселюдськими” фразами прикрити своє духове відчуження від рідної нації...”
Іван Франко

 
 

 

 

 

© АРАТТА. Український національний портал. 2006-2024.
При передруці інформації, посилання на aratta-ukraine.com обов`язкове.